英语短语"forget doing sth."的核心含义和用法如下:
要理解"forget doing"的用法,必须和它的“双胞胎”短语"forget to do sth."(忘记去做某事)区分开:
forget doing sth.: 动作已完成,但记忆丢失(“做了但忘了”);
forget to do sth.: 动作未完成,因为忘记去做(“该做没做”)。
通过具体句子更直观理解:
1、 forget doing sth.(做了但忘)
I forgot closing the window.(我忘了已经关过窗户了。→ 实际窗户是关着的,只是我不记得自己关过。)
Did you forget meeting me at the airport last year?(你忘了去年在机场见过我吗?→ 我们确实见过,但你可能不记得了。)
She forgot buying milk yesterday, so she bought another carton today.(她忘了昨天买过牛奶,所以今天又买了一盒。→ 昨天买了牛奶,但她不记得了。)
2、 forget to do sth.(该做没做)
I forgot to close the window.(我忘了去关窗户。→ 窗户还开着,因为我没做“关”这个动作。)
Don’t forget to call your mom.(别忘给你妈妈打电话。→ 电话还没打,提醒对方“要去做”。)
语境线索:当句子强调“动作已发生,但记忆模糊”时,用"forget doing";当强调“任务未执行”时,用"forget to do"。
常见搭配:"forget doing"常与过去的时间状语(如yesterday, last week)或完成意义的语境(如“又做了一遍”)搭配。
简单总结:
做过忘:forget doing;
没做忘:forget to do。
这样记就不会混淆啦!