“alternate between”是英语中常用的动词短语,核心含义是“在…(两者或多者)之间交替/轮换/来回切换”,强调反复在不同状态、动作或事物之间转换。
表示主语(人或物)有规律地或频繁地在两个或多个选项之间来回变动,常隐含“循环往复”的意味。
结构:主语 + alternate between + A and B(A、B需为并列的同类成分,如名词、动名词、形容词短语等)
She alternates between optimism and pessimism these days.(她近来在乐观与悲观之间反复无常。)
The menu alternates between Italian and Chinese cuisine every week.(菜单每周在意大利菜和中国菜之间轮换。)
He alternates between working out at the gym and running in the park for exercise.(他锻炼时在健身房撸铁和公园跑步之间交替。)
I alternate between reading novels and watching documentaries in my free time.(我空闲时在看小说和看纪录片之间切换。)
The baby alternates between being quiet and crying loudly.(宝宝在安静和大声哭闹之间交替。)
The weather alternates between sunny and rainy this month.(这个月天气在晴天和雨天之间反复。)
平行结构:A和B必须是同类语法成分(如都是名词、都是动名词),避免混用(比如alternate between working and eat是错误的,应改为working and eating)。
主语的灵活性:主语可以是人(主动切换),也可以是物(自然/客观交替),例如:
Day alternates between light and dark.(白昼在光明与黑暗之间交替。)
与“alternate with”的区别:
“alternate between A and B”强调主语主动在A、B间切换(主语是“切换的主体”);
“A alternates with B”强调A与B相互交替(主语是“被交替的对象”),例如:
Night alternates with day.(昼夜交替。)(= Day and night alternate with each other.)
He alternates between day shifts and night shifts.(他在白班和夜班之间轮换。)(主语是“他”,主动切换)
alternate between hope and fear(在希望与恐惧之间交替)
alternate between laughing and crying(又笑又哭/哭笑交替)
alternate between studying and relaxing(在学习与放松之间轮换)
alternate between being busy and being idle(在忙碌与闲散之间切换)
总结:“alternate between”是描述“反复切换”的高频短语,只要抓住“在A和B之间来回变”的核心,结合具体语境就能灵活使用~