英语短语 "run parallel to" 主要有两种核心含义,既可以用于具体事物,也可以延伸到抽象概念,是一个常用的表达。
指两个物体在空间上方向一致,没有交点。
表示两者在逻辑、趋势或性质上“对齐”,没有冲突。
主语:可以是具体名词(如 road, river, line, fence)或抽象名词(如 idea, trend, career, development);
结构:主语 + run parallel to + 宾语(名词/代词);
注意:“run”在这里是不及物动词,不需要被动形式(不能说“be run parallel to”)。
The new bike lane runs parallel to the main street.
(新的自行车道与主干道平行。)
The river runs parallel to the railway for 50 miles.
(这条河与铁路平行延伸50英里。)
The painting’s horizon line runs parallel to the top edge of the frame.
(画中的地平线与画框的上沿平行。)
Her approach to teaching runs parallel to mine—we both emphasize student interaction.
(她的教学方法和我的一致——我们都强调学生互动。)
The company’s environmental policies run parallel to global sustainability trends.
(公司的环保政策与全球可持续发展趋势同步。)
The two characters’ storylines run parallel to each other throughout the novel.
(两个角色的故事线在小说中始终保持一致。)
My career path hasn’t run parallel to my original plans—I switched fields twice.
(我的职业道路与最初的计划不一致——我换了两次领域。)
be parallel to:与“run parallel to”含义相近,但更强调“状态”(如“The road is parallel to the river”),而“run parallel to”更强调“延伸/发展的趋势”(如“The road runs parallel to the river for miles”)。
run perpendicular to:反义短语,表示“与……垂直”(如“The cross street runs perpendicular to the avenue”)。
“run parallel to”是一个兼顾具体与抽象的灵活短语,核心是“两者方向/趋势一致”。记住它的两种用法,结合例子就能轻松掌握~