英语短语 "in sympathy with" 是一个常用的介词短语,核心含义围绕“情感或态度上的契合”,具体可分为三大类用法,以下结合含义、例句和用法要点详细说明:
表示对某人的观点、计划或行为持肯定态度,相当于 agree with 或 support。
例句:
I am in sympathy with your decision to quit the stressful job.(我赞同你辞去这份压力大的工作的决定。)
Most employees are in sympathy with the new flexible working policy.(大多数员工支持新的弹性工作政策。)
表示对他人的困境、痛苦感同身受,相当于 feel sorry for 或 have compassion for。
例句:
She was in sympathy with the homeless people she saw on the street.(她对街上的无家可归者深感同情。)
The whole nation was in sympathy with the families of the earthquake victims.(全国人民都同情地震遇难者的家属。)
表示事物之间风格、性质或氛围上的和谐,相当于 in harmony with 或 consistent with。
例句:
The modern extension is in sympathy with the original 19th-century building.(这座现代扩建部分与原19世纪建筑风格协调一致。)
The soft music was in sympathy with the relaxed mood of the café.(轻柔的音乐与咖啡馆的放松氛围很契合。)
1、 句法功能:通常作表语(be in sympathy with...),或与动词搭配(如 act/respond in sympathy with,表示“根据…的态度行动/回应”)。
He acted in sympathy with the workers' demands.(他根据工人的诉求采取了行动。)
2、 接宾语类型:后面可接名词、代词或动名词(doing sth)。
接动名词:I'm in sympathy with reducing plastic waste.(我赞同减少塑料浪费。)
3、 主语类型:
表示“赞同/同情”时,主语通常是人;
表示“协调”时,主语可以是物(如设计、音乐、颜色等)。
in sympathy with vs have sympathy for:
have sympathy for 更侧重“对某人的同情”(强调对象),如:I have sympathy for the injured child.(我同情那个受伤的孩子。)
in sympathy with 更侧重“态度/情感上的契合”(可拓展到“赞同、协调”),如:I'm in sympathy with her decision to help the child.(我赞同她帮助那个孩子的决定。)
"in sympathy with" 是一个情感与逻辑结合的短语,核心是“与…在情感/风格上契合”,具体含义随语境变化:
对观点:赞同;
对困境:同情;
对事物:协调。
通过具体例句代入,能更直观掌握其用法~