英语短语 "sneer at sth." 核心含义是“嘲笑、讥讽、嗤之以鼻”,强调用轻蔑、不屑的态度否定某人/某事,带有明显的贬义。
"sneer" 本身是动词(或名词),指“冷笑、讥笑”;"at" 引出被嘲笑的对象。整个短语表达对某事物的鄙视性否定——不仅是“笑”,更是通过态度传递“这很荒唐/不值一提”的意味。
主语(通常是人)+ sneer at + 宾语(名词/代词/动名词等,表示被嘲笑的对象)。
宾语是“想法、建议、努力”:
Don't sneer at my plan—it might work!(别嘲笑我的计划——它可能有效!)
He sneered at the idea of working with beginners.(他对和新手合作的想法嗤之以鼻。)
宾语是“人/事物的状态”:
The rich man sneered at the poor boy's old clothes.(那个富人嘲笑穷男孩的旧衣服。)
Critics sneered at the singer's new album for being “too commercial”.(评论家讥讽歌手的新专辑“太商业化”。)
宾语是“行为/动作”(动名词形式):
She sneered at asking for help—she thought it showed weakness.(她耻于求助——认为那是软弱的表现。)
laugh at:普通的“嘲笑、取笑”,不一定带轻蔑(可能是玩笑);
mock at:更正式的“嘲弄”,强调刻意模仿或讽刺;
sneer at:核心是“轻蔑”——通过表情/态度传递“你/这配不上我的认可”。
"sneer at sth." 是带有不屑的否定式嘲笑,用于描述对某事物的鄙视态度,常见于口语和书面语,需注意语境的负面性。