"hide sth. from sb." 直译为 "把某物/某事瞒着某人;不让某人知道/发现某物/某事"。
其中:
hide 是核心动词,意为"隐藏;隐瞒";
sth. 可以是具体的物品(如日记、礼物、证据),也可以是抽象的事物(如真相、感情、错误);
from sb. 表示"避免让某人知晓",强调"不让对方发现或得知"的对象。
该短语的结构为:主语 + hide + 宾语(sth.)+ from + 间接宾语(sb.),用于表达"主动隐瞒"的行为。以下是不同场景的例子:
指将某样东西藏起来,不让某人找到或看见。
She hid her birthday present from her little brother.(她把生日礼物瞒着弟弟藏了起来。)
The thief hid the stolen wallet from the police.(小偷把偷来的钱包瞒着警察藏起来。)
指不告诉某人某件事(如真相、情绪、秘密等)。
He hid the truth about his illness from his family.(他对家人隐瞒了自己的病情真相。)
Don’t hide your sadness from me—I’m here to listen.(别对我隐藏你的难过——我愿意倾听。)
The company hid the safety problems from the public.(公司对公众隐瞒了安全问题。)
当强调"某物/某事被瞒着某人"时,可用被动语态。
The secret was hidden from everyone for years.(这个秘密瞒着所有人好几年。)
His true feelings are hidden from most people.(他的真实感受瞒着大多数人。)
hide from sb. 意为"躲避某人"(强调"不让某人找到自己"),没有"隐瞒某物"的含义。
例:He hid from his ex-girlfriend at the party.(他在派对上躲避前女友。)
hide sth. from sb. 则是"隐瞒某物/某事",核心是"不让对方知道某样东西或某件事"。
常与"hide"搭配的"sth."包括:
具体物品:diary(日记)、present(礼物)、gun(枪)、vase(花瓶);
抽象事物:truth(真相)、secret(秘密)、feelings(感情)、mistake(错误)、fact(事实)。
总结来说,"hide sth. from sb." 是表达"隐瞒"的经典短语,适用于主动不让他人知晓某事物的场景,无论是具体物品还是抽象信息都可以使用。