表示“有很多(困难/挑战/麻烦事)要应对/处理”,强调面临的问题较多、压力较大,需花费精力去“对付”或“解决”。
contend with 是核心动词短语,意为“与…抗争;应对(难题)”(to deal with a difficult situation or problem);
much 此处作代词,指代“需要应对的诸多事物”(many difficult things);
整体结构:主语 + have much to contend with → 主语“有很多(麻烦)要应对”。
该短语的主语通常是人、组织或群体,侧重描述其“面临的压力或待解决的问题”。后面常通过介词短语、定语从句等补充具体内容,说明“具体要应对什么”。
例:
She has much to contend with since her husband lost his job.(自从丈夫失业后,她有很多事要扛。)
The small business has much to contend with in this tough economy.(在当前艰难的经济环境下,这家小企业有很多困难要应对。)
例:
The new teacher has much to contend with — noisy students, outdated textbooks, and a lack of resources.(这位新老师要应对很多问题——吵闹的学生、过时的课本,还有资源匮乏。)
As a single parent, he has much to contend with like balancing work and childcare.(作为单亲家长,他要应对很多事,比如平衡工作和育儿。)
The team has much to contend with including injuries to key players and a busy schedule.(这支球队要应对很多挑战,包括核心球员受伤和密集的赛程。)
生活:I have much to contend with right now—my sick mom, exams, and part-time work.(我现在有很多事要处理——生病的妈妈、考试,还有兼职。)
工作:The project manager has much to contend with before the deadline.(项目经理在截止日期前有很多事要应对。)
have a lot to deal with:更中性,侧重“有很多事要处理”(可指好坏事);
have much to contend with:更强调“应对困难/挑战”(隐含“事情棘手”)。
总结:这个短语是表达“面临诸多难题”的地道说法,适用于描述压力大、需全力应对的场景。