“pay no attention to”是一个常用英语短语,核心含义是“不注意;忽视;不理会”,强调对某人/某事主动或刻意地不给予关注。
字面拆解:
pay attention to 是“注意;关注”(基础短语);
加否定词 no 后,整体表示“不把注意力放在…上”,即“忽略、不在意”。
该短语中,to是介词,因此后面必须接名词、代词或动名词(v-ing),不能接动词原形。
1、 接名词:
He pays no attention to his health.(他不重视自己的健康。)
The teacher paid no attention to the student’s excuse.(老师没理会那个学生的借口。)
2、 接代词:
She pays no attention to me when she’s busy.(她忙的时候根本不理我。)
Don’t pay no attention to them—they’re just joking.(别理他们——他们只是在开玩笑。)
3、 接动名词(v-ing):
They pay no attention to saving money.(他们不重视存钱。)
He paid no attention to listening to the instructions.(他没认真听指示。)
时态变化:pay的过去式是paid,第三人称单数是pays(如上面例句);
同义替换:可替换为 ignore(忽视)、take no notice of(不注意),但pay no attention to更强调“主动选择不关注”的动作;
反向表达:其肯定形式是 pay attention to(注意;关注),如:Please pay attention to the traffic rules.(请遵守交通规则。)
总结:pay no attention to 是“主动忽视某事/某人”的常用表达,后接名词、代词或动名词,适用于日常交流、写作等场景。