首先需要纠正拼写:短语的正确形式是 at one's leisure(注意是“leisure”而非“leasure”,“leisure”意为“空闲时间;从容”)。
表示“在某人方便的时候;从容地;不着急地”,强调根据自己的时间安排、以轻松无压力的方式做某事(无需赶时间)。
结构:介词短语,通常作状语(修饰动词或整个句子)。
搭配:one's 需替换为形容词性物主代词(my/your/his/her/our/their)或名词所有格(e.g., Tom's)。
常见场景:用于邀请、请求或描述“按自己节奏做事”的状态。
① 请求/建议:
Please take the brochure and read it at your leisure.
(请拿这本手册,有空的时候慢慢读。)
→ 强调“不用急,方便时再做”。
② 描述行为:
She enjoys gardening at her leisure on Sundays.
(她周日喜欢从容地打理花园。)
→ 说明“以轻松的节奏做某事”。
③ 回应催促:
I'll finish the report at my leisure—there's no deadline today.
(我会慢慢写报告,今天没有截止日期。)
→ 表示“按自己的时间安排,不着急”。
④ 邀请:
You can come over at your leisure—we're home all weekend.
(你可以随时过来,我们周末都在家。)
→ 邀请对方“选自己方便的时间”。
at one's leisure:侧重“方便时/从容做”(强调时间的自主性);
in one's leisure time:侧重“在空闲时间里”(强调“时间的性质”,即非工作/忙碌的时段)。
例:
I play chess in my leisure time.(我空闲时下棋。)→ 说明“下棋的时间是空闲时段”;
I'll teach you chess at your leisure.(我会在你方便的时候教你下棋。)→ 强调“你选合适的时间”。
“at one's leisure”是一个实用的口语/书面语短语,核心是“按自己的节奏、在方便的时候做某事”,常用于表达宽松的时间安排或无压力的状态。