英语短语"have in common"的核心含义是:“有共同之处;共有;有相同点”,用于描述两个人、物或群体之间存在的相似性、共同特征或 shared experiences(共同经历)。
该短语通常用于以下结构:
1、 A and B have [sth] in common
(A和B有[某方面的]共同之处)
这里的“sth”可以是数量词(如much, a lot, little, nothing)或具体内容(如interests, hobbies, opinions等)。
2、 A has [sth] in common with B
(A和B有[某方面的]共同之处)
强调“A”与“B”的关联性,需用介词with连接比较的对象。
根据“共同之处”的多少,常与以下词搭配:
much/a lot in common:有很多共同之处(强调相似性强)
little in common:几乎没有共同之处(相似性弱)
nothing in common:完全没有共同之处(强调差异大)
something/anything in common:有一些/任何共同之处(用于肯定或疑问)
1、 肯定句(强调共同性)
Tom and Mary have a lot in common—they both love painting and classical music.
(汤姆和玛丽有很多共同之处——他们都喜欢绘画和古典音乐。)
These two cities have one thing in common: they’re both famous for their food.
(这两个城市有一个共同点:它们都以美食闻名。)
2、 否定句(强调差异性)
I have nothing in common with my brother—he’s into sports, and I’m into books.
(我和我弟弟完全没有共同之处——他喜欢运动,而我喜欢读书。)
The two movies have little in common except that they’re both comedies.
(这两部电影除了都是喜剧外,几乎没有共同点。)
3、 疑问句(询问共同性)
Do you have anything in common with your new roommate?
(你和你的新室友有什么共同之处吗?)
What do you and your best friend have in common?
(你和你最好的朋友有什么共同之处?)
该短语的主语通常是两个或多个对象(人/物/群体),因为“共同之处”需要至少两者对比。
若要具体说明“在某方面”有共同之处,可以在“in common”前加介词短语(如in terms of.../when it comes to...),或直接接具体内容:
We have a lot in common in terms of our taste in movies.
(在电影品味方面,我们有很多共同之处。)
总结来说,“have in common”是描述相似性的高频短语,通过搭配不同的数量词或具体内容,可以精准表达“共同之处”的多少或具体方向。