表示“即将(做)某事;正要(做)某事”,强调动作即将发生的“瞬间临界点”(即将迈出最后一步、马上要发生的状态)。
该短语需与 be动词 搭配使用,后接名词或动名词(doing sth.),即:
主语 + be + on the point of + 名词
主语 + be + on the point of + 动名词(doing sth.)
接动名词(最常见):表示“即将做某动作”
She was on the point of leaving when her friend arrived.(她正要离开时,朋友到了。)
The team was on the point of winning the game until the last minute.(球队差一点就赢了比赛,直到最后一分钟。)
接名词:表示“即将进入某种状态”
He was on the point of tears after hearing the sad story.(听完那个悲伤的故事,他快要哭了。)
The old building is on the point of collapse(那栋老楼即将倒塌。)
该短语强调“瞬间的临界状态”,常与表示“突然打断”的语境连用(如上面“正要离开时电话响了”的例子)。
不能直接接动词原形,需用动名词(doing);若要接从句,需先加“of”再加“what/how/that”等引导的名词性从句(较少见),如:
I was on the point of forgetting what he had said.(我差点就忘了他说的话。)
on the point of doing vs. about to do:两者都表示“即将做”,但 on the point of 更强调“瞬间的临界点”(几乎已经开始),而 about to 更侧重“计划中即将发生”(未到最后一步)。
例:I was about to go to bed when the doorbell rang.(我正要上床时门铃响了。)(计划中要做)
I was on the point of falling asleep when the doorbell rang.(我正要睡着时门铃响了。)(几乎已经睡着,更接近“发生”的瞬间)
总结:on the point of sth./doing sth. 是描述“即将发生、差一点就完成”的高频短语,核心是“瞬间的临界状态”,需结合be动词和名词/动名词使用。