“introduce to”是英语中常用的动词短语,核心含义是“把……介绍给……;将……引入/推出到……”,主要用于建立人、物或概念之间的联系(让一方认识/了解另一方)。以下是具体用法和示例:
“introduce to”的核心逻辑是“使A与B建立联系”,结构为:
其中:
A:可以是人(如朋友、新同事)、物(如产品、书籍)或抽象概念(如理念、方法);
B:可以是人(如家人、客户)、群体(如班级、市场)或场景(如某个国家、行业)。
最常见的用法:让两个人认识(通常是第三方作为介绍人)。
I’ll introduce you to my sister—she’s a big fan of your art.(我会把你介绍给我妹妹——她是你艺术的超级粉丝。)
The teacher introduced the new student to the class.(老师把新学生介绍给全班同学。)
Can you introduce me to the manager? I need to talk about the project.(你能把我介绍给经理吗?我要谈项目的事。)
将某个事物、想法或知识传递给他人(让对方了解)。
She introduced this classic novel to her students last week.(她上周向学生介绍了这本经典小说。)
The scientist introduced a new theory to the academic community.(这位科学家向学术界介绍了一种新理论。)
The app introduces users to a new way of learning languages.(这款应用向用户介绍了一种新的语言学习方式。)
表示“把某物引入到某个地方、市场或体系中”(强调“首次引入”或“推广”)。
Western fast food was first introduced to China in the 1980s.(西式快餐在20世纪80年代首次引入中国。)
The company plans to introduce its new electric car to the European market next year.(公司计划明年将其新电动汽车推向欧洲市场。)
The government introduced a new tax policy to the country last month.(政府上个月向全国推行了一项新税收政策。)
固定搭配:“向某人自我介绍”(主动让对方认识自己)。
I walked over and introduced myself to the new neighbor.(我走过去向新邻居自我介绍。)
When you meet the client, remember to introduce yourself to them politely.(见到客户时,记得礼貌地自我介绍。)
当“被介绍的对象”作为主语时,用被动结构:A + be introduced + to + B
The new employee was introduced to the team yesterday.(新员工昨天被介绍给团队。)
I was introduced to yoga by my friend, and now I practice it every day.(我是通过朋友接触到瑜伽的,现在每天都练。)
1、 介词搭配:“introduce”后接“介绍的对象”时,必须用to(不能用for)。
✖ 错误:Can you introduce me for the manager?
✔ 正确:Can you introduce me to the manager?
2、 无需“to”的情况:如果是“介绍某人/物的情况”(不涉及“给另一方”),则不用“to”,直接接宾语。
Let me introduce the main points of the plan.(让我介绍一下计划的要点。)
She introduced her background briefly.(她简要介绍了自己的背景。)
“introduce to”的核心是“建立联系”:无论是让两个人认识,还是让某人了解某事物,或是将某物引入新场景,都围绕“使A与B产生关联”展开。掌握其结构(introduce A to B)和不同场景的示例,就能灵活运用啦!