"a glass of" 是英语中常用的量词短语,字面意思是“一杯……”,具体指用玻璃杯(glass)盛装的一份液体。
1、 修饰对象:后接不可数名词(通常是液体),用于将不可数的液体量化为“一杯”的量。
不可数名词不能直接用数词(如a/an、one、two)修饰,必须借助量词短语(如a glass of、a cup of)。
2、 复数形式:若表示“多杯”,需将量词“glass”变为复数“glasses”,即"glasses of"。
以下是"a glass of"的典型用法示例:
表示饮品:
a glass of water(一杯水)
a glass of milk(一杯牛奶)
a glass of juice(一杯果汁)
a glass of wine(一杯葡萄酒)
a glass of beer(一杯啤酒)
复数形式(多杯):
two glasses of coffee(两杯咖啡,注意:咖啡也可用"a cup of",但"glass"更强调玻璃杯装)
three glasses of orange juice(三杯橙汁)
日常场景例句:
Can I have a glass of water, please?(请问我能要一杯水吗?)
She drank two glasses of lemonade on a hot day.(大热天她喝了两杯柠檬水。)
I usually have a glass of milk before bed.(我通常睡前喝一杯牛奶。)
需注意和"a cup of"(一杯……)的差异:
"a glass of" 侧重玻璃杯装的液体(如凉水、果汁、酒);
"a cup of" 侧重茶杯/纸杯装的饮品(如咖啡、茶、热可可)。
总结:"a glass of" 是量化液体的常用表达,核心是“用玻璃杯装的一杯……”,后接不可数名词,复数变"glasses of"。