"in touch"是英语中常用的短语,核心含义是“处于联系状态”或“了解、熟悉某事”,具体用法需结合搭配和语境理解。以下是详细解析:
表示与某人保持/有联系(状态),或对某事知情、熟悉(引申义)。
核心结构:`be/keep/stay in touch (with sb.)`
be in touch (with sb.):强调“当前处于联系状态”
例:I’m still in touch with my college roommate.(我还和大学室友有联系。)
keep/stay in touch (with sb.):强调“主动维持联系”(更常用)
例:We promised to keep in touch after he moved abroad.(他出国后我们承诺保持联系。)
例:Stay in touch—let me know when you arrive!(保持联系,到了告诉我!)
结构:`be in touch with sth.`
引申为“掌握最新情况、跟上趋势”,常用於描述对信息、趋势、动态的熟悉度。
例:As a marketer, you need to be in touch with consumer needs.(作为营销人员,你需要了解消费者需求。)
例:She’s always in touch with the latest tech gadgets.(她总是熟悉最新的科技产品。)
若要表达“开始联系(从无到有)”,需用`get in touch (with sb.)`(强调“主动取得联系”),注意与“in touch”的状态区分:
例:I need to get in touch with the HR department about my job application.(我得联系HR部门询问求职进展。)
表示“失去联系”或“不了解、脱节”,刚好与“in touch”相反:
例1(失去联系):I’ve been out of touch with my high school friends for years.(我和高中朋友失联好几年了。)
例2(不了解):He’s out of touch with what young people care about.(他完全不了解年轻人关心的事。)
保持联系:keep/stay in touch (with sb.)
有联系:be in touch (with sb.)
取得联系:get in touch (with sb.)
了解某事:be in touch with sth.
这些用法覆盖了日常交流的大部分场景,结合例子记忆会更清晰~