“be second to none” 字面直译为“不比任何一个差”,实际表达的是“极其优秀,比所有其他同类都好;首屈一指、无与伦比、顶尖”的意思(强调“是最好的,没有能与之相比的”)。
该短语通常作表语(放在系动词“be”后),结构为:
其中,“in/at sth. / doing sth.”是 optional(可选)的补充成分,用于明确“在某方面/做某事时”达到“顶尖”的程度。
通过不同场景的例句,更直观理解用法:
1、 描述“人”的能力/品质
As a scientist, he is second to none in quantum physics.(作为科学家,他在量子物理领域首屈一指。)
When it comes to honesty, my grandma is second to none.(说到诚实,我奶奶无人能及。)
2、 描述“事物”的质量/性能
The hotel’s customer service is second to none.(这家酒店的客户服务无与伦比。)
Our new smartphone’s battery life is second to none on the market.(我们的新手机续航在市场上是顶尖的。)
3、 描述“团队/集体”的实力
This football team is second to none in defensive strategies.(这支足球队的防守策略是最强的。)
Our company’s R&D department is second to none in innovation.(我们公司的研发部门在创新方面无人能及。)
该短语是褒义,用于强调“绝对优秀”,不要与“second”(第二)的字面意思混淆(它恰恰表示“不是第二,而是第一”)。
常见搭配:“be second to none in + 领域/方面”(在某领域)、“be second to none at + 技能/动作”(在某技能上)。
总结:“be second to none”是一个简洁有力的夸奖表达,适用于赞美人和物的“顶尖水平”,记住结构和场景就能灵活使用啦!