“vote in”是一个常用的英语短语,核心含义是通过投票选举(某人)担任某职务,强调“将某人选上/推入某个职位”的动作。
“vote in” = 投票选出;选举(某人)上任
(反义词:vote out,投票罢免/赶下台)
“vote in”是及物动词短语,常见搭配有以下几种:
结构:`vote in + sb.`(投票选出某人)
例:
The citizens voted in a new governor last month.(市民上个月投票选出了一位新州长。)
We need to vote in someone who understands the needs of small businesses.(我们需要选一个懂小微企业需求的人。)
当宾语是代词(如him/her/them)时,通常将代词放在“vote”和“in”中间;若宾语是名词,两种结构都可。
例:
Do you think they’ll vote him in as the next leader?(你认为他们会选他当下一任领导人吗?)
The party voted its new chairman in yesterday.(该党昨天选出了新主席。)
结构:`vote in sb. as + 职位` / `vote sb. in as + 职位`(选某人担任某职位)
例:
She was voted in as the first female mayor of the town.(她被选为该镇首位女市长。)
Will the committee vote in John as the new director?(委员会会选约翰当新董事吗?)
强调“被选出”的状态,常用结构:`sb. be voted in (as + 职位)`
例:
A young, progressive candidate was voted in by the students.(一位年轻的进步候选人被学生们选出。)
He was voted in as CEO despite his lack of experience.(尽管缺乏经验,他还是被选为CEO。)
vote in:选“上”(使某人上任)
vote for:投票“支持”(不一定成功当选)
vote out:选“下”(罢免某人)
例:
I voted for her, but she wasn’t voted in.(我投了她,但她没当选。)
The mayor was voted out after one term.(市长任满一届就被罢免了。)
“vote in”的核心是“通过投票让某人获得职位”,用法灵活,可接宾语、职位补语,也可用于被动。记住它与“vote out”的反义关系,能更准确理解语境~