该短语通常用于涉及双方或多方的矛盾场景(如争吵、辩论、纠纷等),结构为:
When my sister and I fight, Mom always takes my side.
(我和妹妹吵架时,妈妈总是站我这边。)
I hope you'll take my side in the meeting—this idea is important to me.
(我希望你在会上支持我——这个想法对我很重要。)
若要明确“反对另一方”,可加 against sb./sth.,结构为:
He took my side against the unfair rule.
(他站在我这边,反对那条不公平的规定。)
She refused to take her friend's side against the teacher—she thought both were wrong.
(她拒绝为了朋友而反对老师——她觉得双方都有错。)
Don't take his side just because he's your friend—listen to the facts!
(别因为他是你朋友就偏袒他——先听事实!)
Will you take my side if I argue with Dad?
(如果我和爸爸争论,你会支持我吗?)
"take sides":意为“选边站;偏袒”,不接具体对象(即不说明支持谁),强调“介入并偏向某一方”。
例:Please don't take sides in their marriage problem—stay neutral.
(别在他们的婚姻问题里选边站——保持中立。)
"take sb.'s side":明确支持某个人,是"take sides"的具体化(说明“站在哪一边”)。
常用于日常对话、争论、冲突等情境,表达对某人的支持或偏袒,是口语和书面语中都很常见的短语。
总结:"take sb.'s side" 本质是“在矛盾中选择支持某人”,关键是突出“站在某人的立场”,结合具体语境可灵活使用。