“in one's turn”是一个介词短语,核心含义与“顺序、轮到某人”或“相应回报”相关,具体用法和语义需结合语境判断。以下是详细解析:
强调“按顺序到某人的回合/机会”,突出个人在序列中的位置。
表示“因他人先做了某事,自己随后做出对应行为”(隐含“ reciprocation 互惠”或“sequence 顺序”)。
“in one's turn”通常作状语,修饰动词或整个句子,位置较灵活(句中、句首或句尾)。其中“one's”需根据主语替换为形容词性物主代词(my/your/his/her/their等)或名词所有格(如Tom's)。
After the manager spoke, each employee in their turn shared their ideas.
经理发言后,每位员工依次分享了自己的想法。
When I in my turn got the microphone, I felt a little nervous.
当轮到我拿麦克风时,我有点紧张。
The children took toys from the box in their turns (→ 也可简化为“in turn”,但“in their turns”更强调“个人的回合”)。
孩子们依次从盒子里拿玩具。
She helped me with my homework, so I in my turn helped her prepare for the exam.
她帮我写作业,所以我相应地帮她准备考试。
His parents supported him through college, and he in his turn took care of them in old age.
他父母供他上大学,他反过来在他们年老时照顾他们。
需注意与“in turn”“take one's turn”的差异:
in turn:更强调“整体的轮流、依次”(无明确的“个人所有格”),侧重序列的连贯性。
例:The students answered the teacher's questions in turn.(学生们依次回答老师的问题。)
take one's turn:是动词短语,表示“轮到某人做某事”(主动“去做”的动作)。
例:Please take your turn to board the bus.(请依次上车。)
in one's turn:更侧重“个人的那个具体回合”或“针对他人行为的回应”,有明确的“所属感”。
in one's turn to do sth.(较少见,更常用“it's one's turn to do sth.”)
例:It's my turn to cook tonight.(今晚轮到我做饭。)→ 若用“in my turn”,需调整为:Tonight, I, in my turn, will cook.(今晚轮到我做饭了。)
in one's turn + 从句
例:He, in his turn, said that he disagreed with the plan.(轮到他时,他说他不同意这个计划。)
“in one's turn”的核心是“顺序中的个人回合”或“相应的回报”,使用时需结合语境判断语义,同时注意与“in turn”“take one's turn”的区别,避免混淆。