"call up" 是一个常用的英语动词短语,核心含义是通过某种方式“唤起、联系或征召”,具体意思需结合语境判断。以下是其主要义项、用法及示例:
表示“主动拨打某人的电话”,相当于 phone sb 或 give sb a call。
用法注意:
名词作宾语时,可放在短语中间或后面(如 call up Tom = call Tom up);
代词作宾语时,必须放在短语中间(如 call him up,不能说 call up him)。
示例:
I’ll call you up tomorrow to discuss the plan.(我明天会打电话给你讨论计划。)
Did you call up your parents last weekend?(你上周末给父母打电话了吗?)
She forgot to call me up after the meeting.(她会后忘了给我打电话。)
表示“使某人想起过去的事或某种情绪”,相当于 bring back 或 evoke。
常接表示“记忆、情感”的名词(如 memories, feelings, images 等)。
示例:
The smell of fresh bread calls up memories of my grandmother’s kitchen.(新鲜面包的味道让我想起奶奶的厨房。)
That song always calls up happy times we spent together.(那首歌总能唤起我们一起度过的快乐时光。)
The old photo called up a flood of emotions.(这张旧照片引发了强烈的情感共鸣。)
表示“政府或军队命令某人加入军队”,常用于被动语态(be called up)。
常与介词 for 搭配(be called up for military service = 被征召入伍)。
示例:
During the war, many young men were called up to fight.(战争期间,许多年轻人被征召参战。)
He was called up for national service at the age of 18.(他18岁时被征召服兵役。)
1、 及物性:"call up" 是及物动词短语,后面必须接宾语(人或事物)。
2、 代词位置:若宾语是代词(如 me, him, her),必须放在 call 和 up 之间(如 call him up,不能说 call up him)。
3、 被动语态:当表示“被征召”或“被唤起(情感)”时,常用被动(如 be called up)。
call on:拜访某人;要求/请求某人做某事(如 I’ll call on you tomorrow. 我明天会拜访你。)
call off:取消(如 They called off the meeting. 他们取消了会议。)
call for:需要;要求(如 The job calls for patience. 这份工作需要耐心。)
总结来说,"call up" 的含义围绕“联系(电话)、唤起(记忆)、征召(兵役)”展开,结合语境和搭配不难区分。日常口语中最常用的是“打电话”,而书面语或文学中更常见“唤起回忆”的用法。