"intent upon"(也常作intent on)是一个常用英语短语,核心含义是“专注于;一心想;决心做”,强调人对某件事的高度投入、强烈意图或坚定决心,相当于"determined to do"或"focused intensely on"。
表示主语(通常是人)的注意力、意志或目标完全集中在某事物上,不达目的不罢休的状态。
"intent upon"是介词短语,后面需接名词、代词或动名词(doing),不可接动词原形。
常见搭配:
be intent upon/on + 名词:专注于某事
be intent upon/on + doing sth.:决心做某事
通过不同场景的例子理解用法:
学习/工作:
She was intent upon finishing her research paper before the deadline.
(她一心想在截止日期前完成研究论文。)
目标/计划:
He’s intent on starting his own business next year.
(他决心明年创业。)
行为/动作:
The child was intent upon building the tallest tower with blocks.
(孩子专注于用积木搭最高的塔。)
抽象意图:
They are intent upon improving community safety.
(他们决心改善社区安全。)
focused on:更侧重“注意力集中”(中性,无强烈决心);
She’s focused on her exam.(她专注于考试。)
intent upon:更强调“主观意愿和决心”(有“一定要做成”的意味);
She’s intent upon passing the exam.(她决心通过考试。)
determined to:后接动词原形(determined to do),与"intent on doing"同义;
He’s determined to win. = He’s intent on winning.
"upon"和"on"可互换,"intent on"更口语化,"intent upon"稍正式;
主语通常是人(因为“意图”是人的主观状态),不用于物;
避免错误:不可说"intent upon finish"(需用动名词"finishing")。
总结:当你想描述某人“全身心投入、铁了心做某事”时,用"intent upon/on"就对了!