"be happy with" 是英语中常用的表达,字面直译是“对……感到高兴/满意”,强调对具体的人、物或某种结果/状态的认可、满足。
结构:主语 + be动词(am/is/are/was/were) + happy + with + 宾语
宾语可以是名词、代词、what引导的从句等,具体如下:
表示对某个具体的人(如家人、朋友、员工)或物(如物品、成果、环境)感到满意。
I'm happy with my new apartment.(我对我的新公寓很满意。)
She's not happy with her team's performance.(她对团队的表现不满意。)
Are you happy with your English teacher?(你对英语老师满意吗?)
表示对某人做的事或某个结果感到满意。
I'm happy with what you did for me.(我对你为我做的事很满意。)
They were happy with the decision.(他们对这个决定感到满意。)
表示“对……不满意”,是日常中表达不满的委婉说法。
He's not happy with the service at that restaurant.(他对那家餐厅的服务不满意。)
We aren't happy with the delay.(我们对延误感到不满。)
需注意和 "be happy about" 的差异:
"be happy with":侧重“对具体对象的满意”(人/物/结果);
"be happy about":侧重“对抽象事件/消息的高兴”(如新闻、变化、好运)。
例:
I'm happy with my gift.(对礼物(物)满意)
I'm happy about getting a gift.(对“收到礼物”这件事高兴)
A: How do you like your new job?(你觉得新工作怎么样?)
B: I'm really happy with it—it's exactly what I wanted.(我很满意,正是我想要的。)
Mom was happy with my exam results.(妈妈对我的考试成绩很满意。)
Don't worry, I'm happy with whatever you choose.(别担心,你选什么我都满意。)
总之,"be happy with" 是表达“满意度”的高频短语,关键是指向具体的“对象”,记住这个核心就能灵活使用啦!