“marry sb.”是英语中表示婚姻关系建立的核心短语,以下从含义、用法、注意事项三方面详细解析:
“marry sb.”直接翻译为:和某人结婚;嫁给某人;娶某人。
(注:marry是及物动词,无需加介词,直接带宾语,强调“主动选择与某人建立婚姻关系”的动作。)
女方视角(“嫁给某人”):She married a lawyer last year.(她去年嫁给了一个律师。)
男方视角(“娶某人”):He finally married his childhood friend.(他最终娶了他的童年好友。)
be married to sb.: 表示“与某人处于婚姻状态”(强调状态,可与时间段连用)。
例:They have been married to each other for 20 years.(他们结婚20年了。)
get married to sb.: 口语中更常用,表示“和某人结婚”(强调动作的完成,相当于“marry sb.”的口语版)。
例:When did you get married to Tom?(你什么时候和汤姆结婚的?)
表示“把某人嫁给某人;为某人娶某人”(常含“安排婚姻”的意味,主语多为父母或长辈)。
例:Her parents married her to a wealthy businessman against her will.(她父母违背她的意愿把她嫁给了一个富商。)
1、 避免错误搭配:
不能说“marry with sb.”!(marry是及物动词,直接接宾语,with是多余的。)
❌ 错误:She married with a teacher.
✅ 正确:She married a teacher. / She is married to a teacher.
2、 短暂性动词的限制:
“marry”是短暂性动词(动作瞬间完成),不能直接与“for+时间段”连用,需用“be married”代替状态。
❌ 错误:They have married for 5 years.
✅ 正确:They have been married for 5 years.
3、 被动语态的特殊用法:
虽然“marry sb.”是主动形式,但有时用“be married to sb.”表示“处于婚姻状态”(无被动含义,只是状态描述)。
例:She is married to a doctor.(她嫁给了一个医生。)
“marry sb.”是动作导向的短语,强调“与某人结婚”的行为;
“be married to sb.”是状态导向的表达,强调“已婚”的持续状态;
口语中常用“get married to sb.”代替“marry sb.”。
通过以上解析,应该能清晰掌握“marry sb.”的用法啦!