“on a budget”是英语中常用的介词短语,核心含义是“在预算限制下;节省开支的;量入为出的”,用来描述某人因预算有限而需要控制花费的状态或行为。
强调“花钱受预算约束”,通常隐含“选择更便宜的选项、避免浪费、优先性价比”的语境,常见于日常生活(购物、旅行、饮食等)中。
“on a budget”主要作表语或状语,常与以下结构搭配:
结构:主语 + be动词 + on a budget
表示“某人处于预算有限的状态”。
I’m on a budget this month because I overspent last week.
(我这个月预算有限,因为上周超支了。)
We’re on a tight budget since we bought the house.
(自从买了房子,我们预算很紧张。)
注:“tight”(紧张的)可强化“预算有限”的程度,即“on a tight budget”(预算非常紧张)。
结构:do sth + on a budget
表示“在做某事时控制开支”,常见搭配如“travel/eat/shop live on a budget”。
We traveled around Europe on a budget—we stayed in hostels and cooked our own meals.
(我们穷游了欧洲——住青旅,自己做饭。)
Can you recommend a good restaurant where we can eat on a budget?
(你能推荐一家我们能省钱吃饭的好餐厅吗?)
She manages to live on a budget and still save money every month.
(她能量入为出地生活,还能每月存钱。)
虽不直接作定语,但可通过“on a budget + 名词”的结构间接描述,或用“budget”作形容词(如“budget travel”“budget hotel”)替代。
We went on a budget trip to Thailand.
(我们去泰国进行了一次预算旅行。)
This store is great for buying clothes on a budget.
(这家店很适合预算内买衣服。)
stick to a budget:遵守预算(强调“不超支”的动作)
I need to stick to my budget this month—no more impulse buys!
(我这个月得遵守预算——别再冲动消费了!)
budget for sth:为某事做预算(动词用法)
Did you budget for the new laptop?
(你为买新笔记本电脑做预算了吗?)
low-budget:低预算的(形容词,修饰名词)
It’s a low-budget movie but has great reviews.
(这是部低预算电影,但评价很高。)
“on a budget”的核心是“花钱有节制”,无论是描述状态(“我现在得省钱”)还是动作方式(“以省钱的方式旅行”),都围绕“预算限制”展开。日常使用中,结合具体场景(旅行、购物、饮食)会更自然~