强调通过赌博、冒险或不理智的行为失去原本拥有的东西(金钱、机会、未来等),突出“不可逆的损失”。
"gamble away" 是及物动词短语,需接宾语(失去的具体事物),常见结构:
gamble away + 宾语(直接接失去的东西)
gamble + 宾语 + away(宾语可前置,更口语化)
He gambled away all his savings on poker.(他把所有积蓄都赌在扑克上输光了。)
She regretted gambling her inheritance away at the casino.(她后悔把遗产在赌场挥霍一空。)
Don’t gamble away your career by skipping work.(别因为旷工而赌掉自己的事业。)
They gambled away their chance to win the championship with a silly mistake.(他们因一个愚蠢的错误浪费了夺冠的机会。)
All his hard-earned money was gambled away by his irresponsible son.(他辛苦赚的钱都被不负责任的儿子赌光了。)
gamble on:意为“把赌注压在…上;冒险尝试”(侧重“押注”而非“失去”),如:I gambled on the stock market and made a profit.(我在股市押注,赚了钱。)
gamble away:侧重“因赌博/冒险而失去已有事物”,核心是“损失”。
简言之,"gamble away" 是“把原本属于自己的东西,通过赌博或不理智的冒险行为彻底输掉/浪费掉”,重点在“失去已有”。