英语短语"insure against"的核心含义是“为…投保;投保以防范…(不利事件的发生)”,强调通过保险来规避或补偿特定风险(如损失、事故、灾害等)。
"insure against" 通常用于连接“投保行为”与“需防范的风险/事件”,结构上可分为两种常见模式:
核心:为某人/某物投保,以防范某类风险。
示例:
I insured my car against theft and collision.(我给车投了盗抢险和碰撞险。)
The company insures its workers against workplace accidents.(公司为员工投保了工伤险。)
We should insure our home against fire and flood.(我们应该给房子投保火险和洪水险。)
省略“投保对象”(上下文明确时),直接表示“投保防范某风险”。
示例:
It’s wise to insure against illness in old age.(年老时投保健康险是明智的。)
Travelers often insure against lost luggage or medical emergencies.(旅行者通常会投保行李丢失或医疗紧急情况险。)
表示“(某人/某物)已投保防范…风险”,更强调状态。
示例:
Is your smartphone insured against accidental damage?(你的手机投了意外损坏险吗?)
All our shipments are insured against loss or damage during transport.(我们所有货物都投保了运输中的丢失或损坏险。)
insure against:聚焦“防范的风险”(what you’re protecting against);
insure for:聚焦“投保的金额”(how much you’re covered for)。
对比示例:
They insured the diamond ring against theft(投保盗窃险)for $50,000(保额5万美元).
"insure against" 后的宾语通常是负面/损失性事件,常见搭配包括:
财产类:fire(火)、flood(洪水)、theft(盗窃)、damage(损坏);
人身类:illness(疾病)、injury(伤害)、disability(残疾)、death(死亡);
其他:liability(责任)、business interruption(业务中断)、travel risks(旅行风险)等。
"insure against" 是保险场景的核心短语,本质是“用保险对冲风险”。记住结构:“投保对象 + 防范的风险”,就能准确使用啦!