表示非常希望/想要某人做某事,是一种委婉、亲切且带有强烈意愿的表达,比"would like sb. to do sth."(想要某人做某事)的情感更强烈,更偏向“满心期待”或“热切希望”。
该短语是复合宾语结构,语法成分如下:
主语(发出“希望”的人)+ would love + 宾语(sb.,即“希望的对象”)+ 宾语补足语(to do sth.,即“希望对方做的事”)
通过不同场景的例句,理解其实际应用:
1、 邀请场景:
I would love you to come to my birthday party this weekend.
(我非常希望你这周末来参加我的生日派对。)
Would they love us to join their hiking trip?
(他们会很希望我们加入他们的徒步旅行吗?)
2、 表达对他人的期待:
She would love her daughter to study art in Paris.
(她非常希望女儿去巴黎学艺术。)
We would love the new teacher to introduce more fun activities.
(我们很希望新老师能引入更多有趣的活动。)
3、 请求/委婉提出需求:
Would you love me to pick up your kids from school?
(你希望我去学校接你的孩子吗?)
He would love his friend to help him move house next week.
(他很希望朋友下周帮他搬家。)
要注意和以下表达的细微差异,避免混淆:
短语 | 语气强度 | 情感色彩 | 例句 |
---|---|---|---|
would love sb. to do | 最强 | 热切、期待、亲切 | I would love you to meet my family. (我超想让你见我家人。) |
would like sb. to do | 中等 | 礼貌、普通的“想要” | I would like you to pass the salt. (我想让你递一下盐。) |
want sb. to do | 最直接 | 口语化、无修饰的“要求” | I want you to finish your homework. (我要你写完作业。) |
1、 主语与sb.的关系:主语是“希望的发出者”,sb.是“被希望的对象”,不定式是“希望对方做的动作”。
2、 否定形式:在would后加not,即"wouldn't love sb. to do sth.",表示“不希望某人做某事”(但较少用,因"would love"本身偏积极)。
I wouldn't love him to smoke in my house. (我不希望他在我家抽烟。)
3、 省略sb.的情况:若省略sb.,则变成"would love to do sth.",表示“自己非常想做某事”(注意区分:加sb.是“希望别人做”,不加是“自己想做”)。
I would love to travel to Japan. (我自己非常想去日本旅行。)
I would love you to travel to Japan with me. (我非常希望你和我一起去日本旅行。)
简言之,"would love sb. to do sth."是一种温暖、有情感的表达,适用于向他人传达“热切期待对方采取某行动”的意愿,比直接的"want"或普通的"would like"更能体现亲近感。