“be tempted to do”是一个常用的英语短语,核心含义是“受诱惑而想做某事”“禁不住想要做某事”,强调因外界刺激(如美食、折扣、休闲)或内心欲望而产生的做某事的冲动(不一定实际执行)。
tempt(动词):意为“诱惑;引诱;使想要”(to make sb want to do sth, especially sth that is bad or unwise)。
be tempted(被动语态):表示“被诱惑”,主语通常是人(承受诱惑的一方)。
to do:不定式作目的/结果状语,说明“被诱惑去做的具体事情”。
主语(人) + be动词(am/is/are/was/were等) + tempted + to do sth.
(be动词需根据时态、人称调整)
用于描述面对“诱惑性事物”时的内心冲动,比如:
美食诱惑(想吃但在节食);
购物诱惑(想要买但预算有限);
休闲诱惑(想偷懒但有任务);
逃避诱惑(想撒谎/放弃但需坚持原则)。
若需明确“是什么诱惑了你”,可在“tempted”后加by + 诱惑物,结构为:
主语 + be + tempted + by sth. + to do sth.
be not tempted to do sth. → 表示“不想做某事”“不受诱惑去做某事”(无冲动/对某事不感兴趣)。
I’m tempted to skip my morning run and stay in bed.(我很想跳过晨跑,继续赖床。)
She was tempted by the sale to buy three pairs of shoes.(她被促销诱惑,买了三双鞋。)
They are often tempted to check their phones during meetings.(他们开会时总忍不住想看手机。)
He isn’t tempted to try the spicy hot pot—he hates spicy food.(他不想尝试麻辣火锅——他怕辣。)
We weren’t tempted to join the noisy party; we preferred a quiet night in.(我们不想参加吵闹的派对,更想安静待在家里。)
I was tempted to eat the whole cake, but I stopped myself (from doing it).(我想把整个蛋糕吃掉,但还是忍住了。)
She was tempted to lie about her mistake, but she chose to be honest.(她想为错误撒谎,但最终决定诚实。)
be tempted to do:强调“诱惑导致的冲动”(不一定做);
can’t help doing:强调“忍不住做了”(已发生,控制不住);
例:I can’t help laughing at his joke.(他的笑话让我忍不住笑了。)(已笑)
feel like doing:强调“随意的想要”(无诱惑感,只是“想”);
例:I feel like having a cup of tea.(我想喝杯茶。)(单纯想,无外界诱惑)
“be tempted to do”是描述“受诱惑的冲动”的经典表达,重点在“想做”而非“已做”,常与“by”搭配点明诱惑源,否定形式表示“无兴趣/不想做”。掌握它能更精准地表达“内心挣扎”或“面对诱惑的状态”~