“in response to”是一个常用的介词短语,核心含义是“作为对……的回应/反应;针对;应……的要求”,用来表示某个动作、行为或情况是由前文提到的刺激、请求、问题、事件等引发的。
强调“因果关联性”——后接的内容是“原因/触发点”,前面的内容是“结果/回应”。
例:She cried in response to his harsh words.(她因为他的刻薄话哭了。)
“in response to”是介词短语,后面必须接名词、代词或名词性结构(如动名词、what从句等),不能直接接动词原形或完整句子。
结构1:主语 + 谓语 + ... + in response to + 触发点
(回应的动作放在句中,触发点在介词后)
例:
The restaurant added vegan options in response to customer demand.(餐厅应顾客需求增加了素食选项。)
He sent a thank-you note in response to her gift.(他送了一张感谢卡,以回应她的礼物。)
结构2:In response to + 触发点, + 主语 + 谓语 + ...
(将触发点提前,用逗号分隔,突出“针对性”)
例:
In response to the flood, the government allocated emergency funds.(针对洪水,政府拨出了应急资金。)
In response to your email, I’m writing to confirm the meeting time.(针对你的邮件,我写信确认会议时间。)
名词/代词:最常见,直接接引发回应的人/事/物。
例:The team changed their strategy in response to the opponent’s tactics.(团队针对对手的战术改变了策略。)
动名词(短语):当触发点是动作时,用动名词(被动用“being done”)。
例:She apologized in response to being accused of lying.(她因被指控说谎而道歉。)
名词性从句(如what/why等引导):接从句时,从句需是“名词性”(即充当介词宾语)。
例:In response to what you said , I need to correct a misunderstanding.(针对你说的话,我需要纠正一个误解。)
in response to(介词短语) vs. respond to(动词短语)
“respond to”是动词短语,后面接宾语(触发点),表示“对……做出回应”;而“in response to”是介词短语,不能单独作谓语,需配合动词使用。
例:
He responded to my question with a smile.(他用微笑回应了我的问题。)→ 动词短语作谓语
He smiled in response to my question.(他对我的问题报以微笑。)→ 介词短语作状语
in response to demand/criticism/invitation/complaint(响应需求/回应批评/应邀请/回应投诉)
in response to a question/an email/a crisis(针对问题/邮件/危机)
“in response to”的核心是连接“触发点”和“回应动作”,用法关键是:
1、 后面接名词性成分;
2、 可放在句中(修饰动词)或句首(强调触发点)。
通过例子体会更直观,多造几个句子就能熟练运用啦!