“keep track”是一个常用的英语短语,核心含义是“保持跟踪、掌握动态、留意(进展/情况)”,强调对人、事、物的状态或变化保持关注,避免“脱节”或“遗忘”。
由于“track”(轨迹、线索)是名词,该短语通常需要用of引出“跟踪的对象”,构成完整表达:
keep track of + 名词/代词 = 跟踪/留意/记录……的情况根据不同语境,“keep track of”可以灵活翻译为“记录、监控、关注、跟进”等,以下是常见场景:
I use a spreadsheet to keep track of my monthly expenses.
我用电子表格记录每月开支。
It’s easy to lose track of time when you’re having fun.(反义:lose track of = 忘记/跟不上)
开心的时候很容易忘记时间。
As a team leader, I need to keep track of everyone’s progress on the project.
作为团队 leader,我需要跟进项目中每个人的进展。
The software helps us keep track of customer complaints and resolve them quickly.
这款软件帮我们跟踪客户投诉并快速解决。
I try to keep track of my old friends by texting them regularly.
我通过定期发消息留意老朋友的情况。
She’s so busy that she often loses track of her family’s birthdays.
她太忙了,经常忘记家人的生日。
Keeping track of your vocabulary is key to learning a new language.
记录词汇量是学习新语言的关键。
I use a journal to keep track of my fitness goals and workouts.
我用日记记录健身目标和训练情况。
偶尔“keep track”可独立使用(省略of,但需上下文明确“跟踪对象”),表示“跟上节奏/保持关注”:
The lecture was so fast—I could barely keep track.
讲座太快了,我几乎跟不上。
Can you keep track while I explain the steps?
我解释步骤时你能跟上吗?
lose track of:失去联系/忘记/跟不上(与“keep track of”对应)
例:I lost track of my childhood neighbor after they moved.
他们搬家后,我和童年邻居失去了联系。
“keep track (of)”是实用的日常短语,核心是“主动维持对某事物的认知或记录”,适用于需要“监控、跟进、避免遗忘”的场景。记住最常用的结构是keep track of + 对象,结合具体语境调整翻译即可。