英语短语 "for the better" 是一个高频介词短语,核心含义和用法如下:
该短语通常与"变化类动词"搭配(作状语),或单独作表语/补足语,以下是最常用的场景:
结构:change (sth.) for the better(使某物/某事好转)
Her mood changed for the better after receiving the good news.(收到好消息后,她的心情变好了。)
We need to change our eating habits for the better to stay healthy.(我们需要改善饮食习惯以保持健康。)
固定表达:take a turn for the better(情况好转/出现转机)
The economy finally took a turn for the better after months of decline.(经济下滑数月后终于好转。)
His recovery took a turn for the better after the surgery.(手术后,他的康复有了转机。)
The company's sales have been improving for the better this year.(今年公司的销售额一直在好转。)
Things will get for the better if we stay positive.(保持积极的话,情况会变好的。)
(注:更自然的口语表达是"Things will get better",但"get for the better"强调方向。)
All the hard work is for the better.(所有努力都是为了变好。)
The decision to study abroad seems for the better, even though it's challenging.(出国留学的决定虽然有挑战,但似乎是向好的。)
Quitting that job was all for the better—he's much happier now.(辞掉那份工作完全是好事——他现在开心多了。)
The delay was only for the better, as we avoided the storm.(延误反而更好,因为我们避开了暴雨。)
for the better:明确指向"好的方向"(褒义)。
for the worse:指向"坏的方向"(贬义),如:His health took a turn for the worse.(他的健康恶化了。)
for better or worse:表示"无论好坏;不管怎样"(中性),如:We're married now, for better or worse.(我们结婚了,无论好坏都要一起走。)
"for the better"的关键是强调"变化的方向是积极的",记住以下固定搭配就能轻松运用:
change for the better(变好)
take a turn for the better(转机)
be for the better(是好事)
例句回顾:After the new manager arrived, the team's performance changed for the better.(新经理上任后,团队业绩好转了。)
The weather took a turn for the better just in time for our picnic.(天气正好在我们野餐时转好了。)
只要掌握"变化+向好"的核心逻辑,就能灵活使用这个短语啦!