"apart from"是英语中常用的介词短语,核心含义是“除……之外”,但具体语义需结合上下文判断,可分为“包含性”和“排除性”两种用法:
"apart from"本质上是“将某事物从整体中分离出来”,但分离后的逻辑关系有两种:
相当于except或except for,表示“整体中排除某部分”,强调“例外”。
结构:`apart from + 名词/代词/动名词`
例子:
The park is quiet apart from the sound of birds.(除了鸟叫声,公园很安静。→ 排除鸟叫,剩下的是安静)
Apart from Lucy, no one knew the secret.(除了露西,没人知道这个秘密。→ 排除露西,其他人都不知道)
相当于besides或in addition to,表示“在原有基础上补充”,强调“额外添加”。
结构同上(需通过语境判断)
例子:
She speaks three languages apart from English.(除了英语,她还会说三种语言。→ 英语是基础,再加三种)
Apart from working hard, he also helps his classmates.(除了努力学习,他还帮助同学。→ 学习是基础,再加助人)
1、 后接成分:可接名词、代词、动名词,或用`apart from that`指代前文内容:
I don’t like the movie much. Apart from that, the acting is terrible.(我不太喜欢这部电影,除此之外,演技也很差。)
2、 句中位置:可置于句首或句中,不影响语义:
Apart from the rain, we had a great time.(= We had a great time apart from the rain.)(除了下雨,我们玩得很开心。)
except:仅表“排除”,不表“包含”(= 排除性的apart from);
besides:仅表“包含”(= 包含性的apart from);
except for:强调“整体中的局部例外”(= 排除性的apart from,更正式);
apart from:兼顾“排除”和“包含”,更口语化,适用范围更广。
"apart from"是“万能除了”,关键看上下文:
若后文是“例外/没有的部分”→ 排除;
若后文是“额外/还有的部分”→ 包含。
通过例子巩固:
排除:The cake is perfect apart from a small crack.(蛋糕除了一点裂缝,很完美。)
包含:He has many hobbies apart from playing football.(除了踢足球,他还有很多爱好。)