"people of all ranks" 直译为“各阶层的人”,强调覆盖不同社会地位、等级或阶层的群体(如贵族、平民、中产、精英等),突出“社会层级的全面性”。
rank:此处为名词,意为“等级;阶层;社会地位”(侧重“层级划分”,如社会阶层、军阶、官阶等)。
例:military ranks(军阶);the upper ranks of society(社会上层)。
"people of all ranks" 是名词短语,在句中可作主语、宾语、介词宾语等,用于描述“覆盖所有社会阶层的群体”。
1、 作主语:
People of all ranks joined the movement for equal rights.
(各阶层的人都加入了争取平等权利的运动。)
2、 作宾语:
The policy aims to benefit people of all ranks, not just the wealthy.
(这项政策旨在造福各阶层的人,而不仅仅是富人。)
3、 作介词宾语:
The festival attracts visitors from people of all ranks across the country.
(这个节日吸引了全国各阶层的游客。)
people of all ranks:侧重“社会阶层”(如贵族/平民、上层/底层);
people from all walks of life:侧重“职业/行业”(如医生、教师、工人、商人等);
people of all ages:侧重“年龄”(老、中、青);
people of all backgrounds:侧重“背景”(种族、文化、教育等)。
"people of all ranks" 是精准描述“社会各阶层群体”的短语,适用于强调“政策、事件或观点覆盖不同社会地位的人”的场景。