英语短语 "make off" 是一个常用的动词短语,核心含义围绕“匆忙离开”或“携物逃走”,具体用法和含义如下:
指因害怕、尴尬或急于脱身而迅速离开,常隐含“不想被发现”的意味。
结构:make off(无宾语)
例句:
He made off as soon as he saw the police coming.(他一看到警察过来就赶紧逃走了。)
The kids made off when they heard their mom calling.(孩子们听到妈妈喊就溜了。)
She made off without saying goodbye—how rude!(她没说再见就匆匆走了,真没礼貌!)
指偷走某物并迅速逃离,重点是“带赃物逃走”。
结构:make off with sth(sth为被偷走的物品)
例句:
Thieves broke into the store and made off with $10,000 in cash.(小偷闯入商店,偷走了1万美元现金。)
Someone made off with my laptop while I was in the coffee shop.(我在咖啡店时,有人偷走了我的笔记本电脑。)
The burglars made off with all our jewelry and electronics.(窃贼偷走了我们所有的珠宝和电子产品。)
不及物 vs 及物:表示“单纯逃走”时,是不及物短语(无宾语);表示“偷东西逃走”时,需加with + 被盗物品(及物搭配)。
语境特征:常与“犯罪、躲避、紧急情况”相关(如小偷、骗子得手后逃离,或某人避免冲突/麻烦而快速离开)。
时态变化:过去式/过去分词为 made off,现在分词为 making off。
run away:更强调“逃离(困境/危险)”,可指长期离家出走;
escape:侧重“逃脱(束缚/追捕)”,更正式;
bolt:强调“突然快速跑开”(比make off更急);
make off:更口语化,侧重“匆忙+偷偷”的逃离,尤其常与“偷东西”搭配(make off with sth)。
1、 The suspect made off before the police could catch him.(嫌疑人在警察抓住他之前逃走了。)
2、 Two men made off with a painting from the museum last night.(昨晚两个男人从博物馆偷走了一幅画。)
3、 When the rain started, everyone made off for shelter.(开始下雨时,所有人都赶紧跑去避雨。)
总之,"make off" 的核心是“快速+逃离”,要么是“单纯溜掉”,要么是“偷了东西溜掉”,结合语境很容易区分~