"lose one's temper with" 表示“对某人发脾气;向某人发火”。
其中,"lose one's temper" 是基础短语,意为“发脾气、失控(情绪)”;
介词 "with" 引出发脾气的对象(即“对谁发火”)。
该短语的完整结构通常为:
("over/about sth." 是可选部分,补充“因某事而对某人发火”)
lose:动词,意为“失去”,需根据主语和时态变化(过去式 `lost`,第三人称单数 `loses` 等);
one's:物主代词,需与主语一致(如 I → my,he → his,she → her,they → their);
with + sb.:引出“发火的对象”(必须是人,不能是物);
over/about sth.:补充“发火的原因”(通常是事或物)。
通过不同场景的例子,理解具体用法:
I lost my temper with the waiter because he was so rude.
(我对服务员发了火,因为他太无礼了。)
She never loses her temper with her students—she's very patient.
(她从不对学生发脾气——她很有耐心。)
He lost his temper with me over the mistake I made in the report.
(他因为我在报告里犯的错对我发了火。)
Don't lose your temper with the kids about the broken vase—they didn't mean it.
(别因为打碎的花瓶对孩子们发火——他们不是故意的。)
过去时:My mom lost her temper with me yesterday for coming home late.
(我妈妈昨天因为我晚归对我发了火。)
现在时:Does he often lose his temper with his colleagues?
(他经常对同事发脾气吗?)
将来时:I won't lose my temper with you no matter what happens.
(无论发生什么,我都不会对你发脾气。)
"lose one's temper with sb." → 对人发火;
"lose one's temper at sth." → 对事/物发火(注意介词不同)。
例:He lost his temper at the broken computer.(他对着坏电脑发了火。)
"lose one's temper with" 是“对某人发脾气”的常用表达,核心是通过 "with" 明确“发火的对象”,若要补充原因可加 "over/about sth."。记住物主代词与主语一致、介词搭配正确,就能准确使用啦!