"look in on"是一个非正式的英语短语,核心含义是“顺便拜访;短暂看望;顺路查看”,强调行动的临时性、非特意性——即“抽点时间快速去看看某人/某处”,而非专门安排的正式拜访。
"look in"本身有“短暂拜访”的意思,但加上介词"on"后,必须接宾语(人或物),明确“拜访/查看的对象”。
本质是“为了确认对方/某处的情况而短暂露面”,带有“关心、牵挂”的隐含情绪。
结构:`look in on + 宾语(人/物)`
宾语可以是人(家人、朋友、邻居等)或地点/事物(办公室、房子、宠物等)。
I'll look in on my mom after work—she's been sick lately.
下班后我会顺便去看看我妈——她最近病了。
Can you look in on the elderly couple next door while I'm away?
我不在的时候,你能顺便照看一下隔壁的老夫妇吗?
Don't forget to look in on the garden—those plants need water.
别忘去看看花园——那些植物该浇水了。
The manager looked in on the new store to check how the opening was going.
经理顺路检查了新店,看看开业情况如何。
Past(过去时): She looked in on her friend in the hospital yesterday.
她昨天顺便去医院看望了朋友。
Future(将来时): We should look in on the new neighbors this weekend—they just moved in.
我们周末应该顺便去拜访新邻居——他们刚搬来。
非正式性:多用于日常口语,不适合正式场合(正式场合用"visit"或"call on"更合适)。
短暂性:强调“快速停留”,不是长时间的拜访。
与"look in"的区别:"look in"后面不接宾语(如"I'll look in later." 我之后会过来看看);而"look in on"必须接宾语,明确“看谁/看什么”。
总结:"look in on"是表达“顺路关心”的实用短语,适合描述日常中“抽时间快速看望/检查”的场景~