该短语是固定习语,通常用于口语或非正式语境,结构为:
主语 + eat one's words(one's 随主语变化,如 my/his/her/their 等)
可扩展为:eat one's words about sth(关于某事收回前言)/ eat one's words that...(收回“…的说法”)
1、 基础用法:
He laughed at my idea, but when it worked, he had to eat his words.
(他嘲笑我的想法,但当想法奏效时,他不得不收回前言。)
I said she couldn't finish the marathon, but she proved me wrong—I had to eat my words.
(我曾说她完不成马拉松,但她证明了我错了——我得承认自己说错了。)
2、 接 about sth:
She bragged about being the best, but after losing the competition, she had to eat her words about her skill.
(她吹嘘自己是最棒的,但比赛输了之后,她不得不收回关于“自己技术好”的说法。)
3、 接 that 从句:
The boss said that the project would fail, but when it succeeded, he had to eat his words that it was impossible.
(老板曾说项目会失败,但当项目成功时,他不得不收回“项目不可能完成”的说法。)
1、 复数 vs 单数:
更常见的是eat one's words(复数 words,因“言论”通常是多句话或观点),单数 "eat one's word" 较少见。
2、 易混淆短语:
不要和 "eat one's heart out"(极度悲伤、痛苦)混淆,如:He ate his heart out after his dog died.(他的狗死后,他悲痛欲绝。)
简言之,"eat one's words" 就是“打脸”的文雅说法——用事实让某人承认之前说错了话~