“store up”是一个及物动词短语,核心含义是“储存;积攒;储备”,既可以用于具体事物,也可以引申到抽象概念(如能量、问题、记忆等)。
1、 储存(具体物品):为未来需要而收集、保存某物(如食物、燃料、物资等)。
2、 积攒(抽象事物):逐步积累某种非实体的东西(如能量、力量、麻烦、记忆等)。
作为“动词+副词”结构的短语动词:
直接接宾语:`store up + 名词`(如`store up food`);
代词作宾语时,需放在短语中间:`store + 代词 + up`(如`store it up`,不能说`store up it`);
可用于被动语态(如`Food is stored up for winter`)。
We need to store up enough rice and canned food before the typhoon hits.
台风来袭前,我们需要储存足够的大米和罐头食品。
Farmers usually store up hay for their livestock in winter.
农民通常会为牲畜储存冬季用的干草。
She’s been storing up her strength for the marathon next month.
她一直在为下个月的马拉松积攒体力。
Kids often store up excitement before a birthday party.
孩子们在生日派对前总会积攒兴奋劲儿。
(隐含“现在不解决,未来会爆发”的意思)
If you keep avoiding these conflicts, you’ll just store up trouble for later.
如果你一直回避这些矛盾,只会给以后积攒麻烦。
Procrastinating on your homework will store up stress for exam week.
拖延作业会给考试周积攒压力。
I love to store up happy memories from our family trips.
我喜欢铭记家庭旅行中的快乐回忆。
Grandparents often store up stories about their childhood to share with grandchildren.
祖父母通常会保留童年故事,分享给孙辈。
store up vs. store away:
两者都有“储存”,但`store away`更强调“收起来(避免占用空间或丢失)”,而`store up`更强调“为未来需求而积攒”。
例:She stored away her summer clothes in the attic.(把夏装收进阁楼)
We stored up water in case of a power outage.(储存水以防断电)
总结:`store up`的核心是“为未来而积累”,无论是具体物品还是抽象事物,都隐含“现在准备,未来使用/面对”的逻辑。