“be of use”是英语中表示“有用的;有帮助的”的常用短语,本质是“be + of + 抽象名词”结构的典型应用,等同于形容词“useful”,但语气更正式或委婉。
直接对应“有用”,强调人/物具备“能满足某种需求、解决问题”的属性。
“be of use”的结构灵活,核心是主语(人/物)+ be of use (+ to sb/sth),具体用法如下:
主语是具体事物(如工具、书籍、建议等),后常接介词to引出“受益对象”(对某人/某事有用)。
The dictionary is of use to English learners.(这本词典对英语学习者有用。)
Your advice was of great use to me.(你的建议对我很有帮助。)
主语是人,表示“某人能帮上忙、有作用”,同样可接to引出对象。
Can I be of use to you in the kitchen?(我在厨房能帮你什么忙吗?)
She felt she was no longer of use to the team.(她觉得自己对团队不再有用了。)
可在“use”前加great/little/no等词,表达“很有用/没什么用/没用”:
be of great use = very useful(很有用)
例:This app is of great use for learning vocabulary.(这个APP对学单词很有用。)
be of little use = not very useful(没什么用)
例:His excuse was of little use in explaining his absence.(他的借口对解释缺席没什么用。)
be of no use = useless(没用)
例:Crying is of no use—we need to solve the problem.(哭没用,我们得解决问题。)
直接在“be”后加“not”,或用“be of no use”(更常见):
This old computer is not of use anymore.(这台旧电脑没用了。)
It’s of no use arguing with him—he won’t listen.(和他争论没用,他不会听的。)
含义一致,但“be of use”更正式,常用于书面语或礼貌场合(如主动提供帮助时:“Can I be of use?”比“Can I be useful?”更自然);
“be useful”更口语化,日常对话中更常用。
“be of use”是“有用”的正式表达,核心结构是“主语 + be of use (+ to sb/sth)”,通过添加程度词(great/little/no)可细化“有用的程度”,适用于描述人或物的实用价值。
“be of use” = “有用”,等于“useful”,但更正式,常加“to”说“对谁有用”,加“great/no”说“很有用/没用”。