"shorten the life" 直译为 "缩短寿命/使用寿命",强调某个因素导致人、动物或物品的"存活时间"或"有效使用时间"减少。
用于人/动物时:指"缩短寿命"(减少存活年限);
用于物品/设备时:指"缩短使用寿命"(减少正常工作的时长)。
该短语通常需要明确"缩短谁/什么的寿命",因此常见搭配是:
shorten the life of sb./sth.(缩短某人/某物的寿命)或更简洁的 shorten one's/sth.'s life(缩短某人的/某物的寿命)
通过不同语境的例子,更直观理解其用法:
指不良生活习惯、疾病等因素减少人的存活年限。
Smoking shortens the life of millions of people every year.
(吸烟每年缩短数百万人的寿命。)
A diet high in sugar and fat can shorten your life by 5-10 years.
(高糖高脂的饮食会让你的寿命缩短5-10年。)
Chronic stress is known to shorten the life of both humans and animals.
(已知慢性压力会缩短人类和动物的寿命。)
指不当使用、维护不善等导致物品无法长期正常工作。
Overcharging your phone battery shortens the life of the battery.
(过度充电会缩短手机电池的使用寿命。)
Leaving the car in extreme cold shortens the life of its engine.
(让汽车处于极寒环境会缩短发动机的使用寿命。)
Poor maintenance shortened the life of the old washing machine.
(维护不善缩短了那台旧洗衣机的使用寿命。)
有时可用于抽象的"存续时间"(如关系、项目等),表示"缩短其持续时间"。
Constant arguments shortened the life of their friendship.
(频繁的争吵缩短了他们友谊的存续时间。)
Budget cuts shortened the life of the community art project.
(预算削减缩短了这个社区艺术项目的持续时间。)
主语:通常是"导致缩短的因素"(如smoking, stress, overcharging等);
宾语:需明确"被缩短寿命的对象"(通过of短语或所有格);
被动语态:也可用于被动结构(sth.'s life be shortened by...),强调"被缩短"的结果。
例:The life of the laptop was shortened by years of heavy use.
(这台笔记本电脑的使用寿命因多年重度使用而缩短。)
"shorten the life" 是一个实用性很强的短语,核心是"缩短...的存活/使用时间",需结合具体对象(人/物/抽象事物)理解,关键是用"of"或所有格明确"谁的寿命被缩短"。
通过上面的例子,你可以快速将其融入日常表达~