"something else" 是由不定代词 something(某物/某事)和形容词 else(别的、其他的)组合而成的名词短语,主要有两层含义:
1、 基本义:别的东西/事情(指不同于已提及或当前讨论的事物)。
例:I don’t like this shirt—can I try something else?(我不喜欢这件衬衫——能试别的吗?)
2、 引申义:不同寻常的、了不起的、令人惊讶的人/事(口语中常用,强调“出众、非同一般”)。
例:That magician’s trick was something else!(那个魔术师的把戏太绝了!)
"something else" 作为名词短语,可在句中充当主语、宾语、表语,也可与其他结构搭配使用:
主语(表示“还有别的事/物需要处理”):
Something else needs to be fixed before we leave.(我们离开前还有别的东西要修。) Something else is bothering me—I can’t focus.(还有别的事困扰着我——我无法集中注意力。)宾语(表示“想要/需要别的东西”):
She didn’t want the cake—she asked for something else.(她不想要蛋糕——她要了别的。)
Can you pass me something else to write with?(能递我别的书写工具吗?)
表语(强调“事物的独特性”):
The new roller coaster is something else—it’s the fastest I’ve ever ridden!(新过山车太刺激了——是我坐过最快的!)
His painting skills are something else—he’s a true artist.(他的画技太了不起了——他是个真正的艺术家。)
"something else + 不定式" 表示“需要做的别的事”或“用来做某事的别的东西”:
There’s something else to consider before making a decision.(做决定前还有别的事要考虑。)
Do you have something else to wear to the party?(你有别的衣服穿去派对吗?)
在日常对话中,"something else" 常用来夸张地称赞人或事“出众、令人惊叹”:
Wow, your cooking is something else! This pasta is delicious.(哇,你做的菜太好吃了!这份意面绝了。)
The concert last night was something else—the band played for three hours straight!(昨晚的演唱会太炸了——乐队连续演奏了三小时!)
something else entirely:完全是另一回事(强调与之前的情况截然不同)
I thought it was a small mistake, but it’s something else entirely—we lost all our data.(我以为是小错误,但完全是另一回事——我们丢了所有数据。)
or something else:或者别的什么(表示选择)
Let’s go to the movies, or something else if you’re not in the mood.(我们去看电影吧,要是没心情也可以干别的。)
在期待肯定回答的疑问句中,用 "something else" 代替 "anything else"(后者更常用于一般疑问句):
Would you like something else to drink?(你还要喝点别的吗?)
Did you forget something else for the trip?(你是不是忘了带旅行的别的东西?)
else的位置:else 必须置于不定代词(something/anything/nothing)之后,不能说 "else something"(错误)。
否定句 vs 疑问句:否定句中通常用 "anything else"(如 I don’t want anything else.),但期待肯定回答的疑问句用 "something else"。
总结来说,"something else" 是一个灵活的短语,既可以表示“别的事物”,也能表达“非凡的人/事”,是口语和书面语中都很常用的表达。