用于引出比前文更突出、更有说服力的内容,强化语气——暗示“前文情况已足够说明问题,后文的情况更是‘不在话下’(或‘更严重/更难实现’)”。
该短语的结构和搭配需注意以下几点:
通常置于主句之后,用逗号与前文隔开,衔接更进一层的内容。
基本结构:
`[主句(陈述基本情况)] , to say nothing of + [名词/代词/动名词(更进一层的情况)]`
因短语中包含介词 of,后面必须接名词性成分(名词、代词、动名词或动名词复合结构),不能直接接从句或动词原形。
否定句中最常见:强调“前文的否定情况已成立,后文的情况更不可能”(比如“连A都做不到,更不用说B了”)。
肯定句中也可用:表示“前文的肯定情况已不错,后文的情况更是‘额外加分’”(比如“他已经很优秀了,况且还很善良”)。
通过不同语境的例子,理解其具体用法:
1、 否定语境(最典型)
I can't even afford a second-hand phone, to say nothing of a new iPhone.
(我连二手手机都买不起,更不用说新iPhone了。)
She's too sick to go to work, to say nothing of attending the party.
(她病得连班都上不了,更不用说去参加派对了。)
2、 肯定语境(补充强调)
He's an excellent singer, to say nothing of his talent for dancing.
(他是个优秀的歌手,况且还很有舞蹈天赋。)
The apartment is spacious and bright, to say nothing of its convenient location.
(这套公寓宽敞明亮,更不用说位置有多方便了。)
3、 强调“更严重/更麻烦”
The storm destroyed our garden, to say nothing of the damage to the roof.
(暴风雨毁了我们的花园,更不用说屋顶的损坏了。)
需注意与其他类似短语的细微差别:
与 let alone 的区别:
`let alone` 后接动词原形或名词(需与前文动词形式一致),更口语化;
`to say nothing of` 后接动名词或名词(因 of 是介词),更正式。
例:
✅ I can't run a mile, let alone a marathon. (let alone 接名词)
✅ I can't run a mile, to say nothing of running a marathon. (to say nothing of 接动名词)
与 not to mention 的区别:
两者含义几乎一致,但 `not to mention` 更口语化,`to say nothing of` 稍正式,可互换。
后接名词性成分(名词/代词/动名词);
位置在主句后,用逗号隔开;
否定句中表“更不可能”,肯定句中表“额外加分”。
通过多造句子练习(比如“我连饭都没吃,更不用说做作业了”——I haven't even eaten, to say nothing of doing my homework.),就能熟练掌握啦!