"laugh at"是英语中常用的动词短语,核心含义与“笑”相关,但具体表意需结合语境判断,主要有以下3类意思及对应用法:
1、 最常见:嘲笑;讥笑(贬义,对他人的缺陷、错误或困境表示轻蔑/不友善的笑)
2、 中性:因……而发笑(因某事有趣、滑稽而自然发笑)
3、 引申义:漠视;对……一笑置之(不把某事当回事,用笑表示不在意)
"laugh at"是及物动词短语,后面必须接宾语(人/物/动名词等),结构为:`laugh at + 宾语`。
强调对他人的嘲弄,含贬义。
例:
Don’t laugh at people who make mistakes.(别嘲笑犯错的人。)
The kids laughed at the new student’s strange haircut.(孩子们嘲笑新生奇怪的发型。)
因……发笑(中性,聚焦“事”的趣味性):
例:We all laughed at the comedian’s jokes.(我们都因喜剧演员的笑话发笑。)
漠视某事(引申义,用笑表达“不重视/不在意”):
例:He laughed at the idea of giving up his dream.(他对放弃梦想的想法一笑置之。)
强调“动作本身”引发的笑(可能是嘲笑或发笑,依语境定)。
例:
They laughed at me falling off the bike.(他们因我从自行车上摔下来而笑。)
She laughed at herself forgetting the password.(她因自己忘了密码而笑(自嘲)。)
结构为`sb. be laughed at (by sb.)`,强调“被嘲弄的状态”。
例:
The shy girl was often laughed at by her classmates.(这个害羞的女孩常被同学嘲笑。)
He felt humiliated when he was laughed at in public.(他在公共场合被嘲笑时感到屈辱。)
laugh with sb.: 和某人一起笑(双方都在笑,无嘲笑之意,强调“共同性”)
例:I laughed with my sister while watching the comedy.(我和妹妹看喜剧时一起笑。)
laugh about sth.: 谈论某事时发笑(强调“谈论的过程”,而非直接因事本身笑)
例:We laughed about our silly mistakes in the exam.(我们谈论考试中的愚蠢错误时笑了。)
"laugh at"的关键是“指向性”——笑的对象是“某人/某事”,且需根据语境判断是“嘲笑”“因趣而笑”还是“漠视”。掌握其宾语类型(人/物/动名词)和被动用法,就能准确运用啦!