"on the foundation of" 是一个正式的英语短语,核心含义是“在……的基础上”“基于……(稳固的根基)”,强调后续的事物、行动或成果建立在某个坚实、根本性的基础之上(可以是抽象的“原则、理论、经验”,也可以是具体的“物质基础、结构地基”)。
"foundation" 本身指“基础;根基;地基”,因此这个短语突出“基础的稳固性和根本性”——后续内容并非凭空产生,而是依托一个已经存在、可靠的“基底”发展而来。
它与 "based on"(基于)、"on the basis of"(以……为根据)含义相近,但更强调基础的“坚实性”和“重要性”(比如“理论基础”“历史经验”这类不可动摇的根基)。
该短语通常作为介词短语使用,后接名词、代词或名词性短语(不能接完整句子),在句中作状语(说明“依据/基础”)。
后续内容基于理论、经验、原则、反馈等抽象的“根基”。
例句:
The theory was developed on the foundation of years of experimental data.(这个理论是在多年实验数据的基础上发展起来的。)
Our company’s values are built on the foundation of integrity and customer trust.(我们公司的价值观建立在诚信和客户信任的基础上。)
The new law was drafted on the foundation of public opinion surveys.(新法律是在民意调查的基础上起草的。)
后续内容基于实际的建筑地基、物理结构等具体的“基础”。
例句:
The skyscraper was constructed on the foundation of a reinforced concrete base.(这座摩天大楼建在钢筋混凝土地基的基础上。)
The garden was designed on the foundation of an old courtyard.(这个花园是在一个旧庭院的基础上设计的。)
1、 正式性:该短语更常用于书面语或正式场合(如学术论文、政策文件、正式演讲),口语中更常用 "based on" 或 "on the basis of"。
2、 不可接从句:后需接名词性成分,若要表达“基于某个事实/情况”,需将从句转化为名词短语(如 "on the foundation of what he said" 而非 "on the foundation of that he said")。
3、 同义词替换:
"upon the foundation of"(与 "on" 互换,更正式);
"built on the foundation of"(强调“建立在……之上”,更突出“构建”的动作);
"grounded in"(更强调“扎根于”,语气类似)。
"on the foundation of" 本质是“依托稳固根基”的表达,核心是突出基础的“根本性”和“可靠性”。使用时只需记住:后接名词性成分,用于正式场景,强调“基础的坚实”。
简单记忆公式:某事/物 + (is built/developed/drafted等动词) + on the foundation of + 基础(抽象/具体)。