该短语用来描述人、物体或抽象事物的整体状态不佳,可具体对应以下场景:
物体:损坏、破旧、功能失常;
人:健康状况差、精神状态不好;
抽象事物:(如建筑、环境、计划等)存在严重问题、亟需修复/改善。
通常与 be动词(am/is/are/was/were) 连用,作表语,说明主语的状态。
基本公式:主语 + be + in bad condition (+ 补充说明)
The old bicycle is in bad condition—its tires are flat and the chain is broken.
(那辆旧自行车状况很差——轮胎瘪了,链条也断了。)
My laptop is in bad condition after being spilled with coffee.
(我的笔记本电脑被咖啡溅到后,状态变得很糟。)
He's been in bad condition since he caught the flu—he can barely get out of bed.
(他得了流感后身体一直很差,几乎下不了床。)
She's in bad condition mentally because of the recent stress at work.
(由于最近工作压力大,她的精神状态很不好。)
The school building is in bad condition—walls are cracking and windows are broken.
(这栋教学楼状况恶劣——墙面开裂,窗户破损。)
The project is in bad condition because of poor management.
(由于管理不善,这个项目的进展状况很糟。)
近义词:in poor condition(更正式,强调“质量差、需修复”);in a bad state(更口语化,侧重“混乱/糟糕的状态”)。
反义词:in good condition(状态良好);in excellent condition(状态极佳)。
总之,"in bad condition" 是一个常用的描述性短语,适用于日常对话和书面语,核心是强调“状态不佳”,具体含义需结合主语(人/物/抽象事物)来理解。