"no matter who" 是英语中常用的让步状语从句引导词,字面意思是“无论谁”“不管是谁”,用于强调“不受人物身份、数量等限制”的条件,表达一种“无条件的让步”。
它的作用是引导让步状语从句,修饰主句的动作或状态,说明“不管从句中的人是谁,主句的情况都成立”。使用时需注意以下几点:
结构:`no matter who + 陈述语序的从句`(从句必须是完整的句子,且语序不能倒装)。
位置:可置于句首或句中(句中时常用逗号与主句隔开)。
例:
句首:No matter who you are, you must obey the law.(无论你是谁,都必须遵守法律。)
句中:You can ask for help, no matter who you turn to.(你可以寻求帮助,不管你找的是谁。)
从句的时态需根据主句的时态和具体语境调整,通常遵循“主现从现”“主过从过”等规则(但若从句表达客观真理,则用一般现在时)。
例:
No matter who calls me tomorrow, I won’t answer.(不管明天谁给我打电话,我都不接。)(主将来时,从句一般现在时表将来)
He never gave up, no matter who laughed at him.(不管谁嘲笑他,他都没放弃。)(主过,从过)
两者都有“无论谁”的意思,但功能不同:
no matter who:只能引导让步状语从句,不能引导名词性从句(主语从句、宾语从句等)。
whoever:可引导名词性从句+让步状语从句(更正式)。
对比:
正确(让步状语从句):No matter who comes, we’ll welcome them. = Whoever comes, we’ll welcome them.(不管谁来,我们都欢迎。)
正确(主语从句,只能用whoever):Whoever breaks the window will pay for it.(不能用no matter who,因为“谁打破窗户”是主语部分)
正确(宾语从句,只能用whoever):I’ll give the ticket to whoever wants it.(不能用no matter who,因为“谁想要”是介词to的宾语)
不能将"no matter who"拆分开用,也不能省略"who"(如no matter you are是错误的,必须加who)。
从句中的主语和谓语不能倒装(如No matter who are you是错误的,需改为No matter who you are)。
"no matter who" 是让步状语从句的专属引导词,强调“无论哪个人”,核心是“排除人的差异,主句情况不变”。记住它和"whoever"的功能区别,就能避免误用啦!