“walk on”是一个多义动词短语,核心围绕“行走”的延续或引申动作,具体含义需结合语境判断。以下是其核心含义、用法及例句的详细解析:
例句:
“Don’t stop—just walk on until you see the red building.”(别停,一直走到看到那栋红房子为止。)
“We were tired, but we decided to walk on for another mile.”(我们很累,但还是决定再走一英里。)
例句:
“Please don’t walk on the wet cement—it’s not dry yet.”(别踩未干的水泥——还没凝固。)
“The sign says ‘No walking on the grass’—keep to the path.”(标志牌写着“禁止践踏草坪”——走小路。)
例句:
“She started her acting career with a walk-on part in a Hollywood movie.”(她的演艺生涯从好莱坞电影里的龙套角色开始。)
“The director asked me to do a walk-on—just cross the stage in the background.”(导演让我客串一下——只需要在背景里穿过舞台。)
例句:
“After his business failed, he chose to walk on and start over.”(生意失败后,他选择坚持下去,重新开始。)
“Life is tough, but you have to walk on—better days are ahead.”(生活不易,但你得继续往前走——好日子在后面。)
1、 及物vs不及物:
不及物:表“继续走”“坚持”(如walk on);
及物:表“踩在……上”(需接宾语,如walk on the floor)。
2、 语境依赖:
戏剧中的“跑龙套”是行业特定义,需结合“表演、剧组”等语境判断;
引申义“坚持”需结合“困境、挫折”等背景。
3、 常见搭配:
walk on through...:穿过……继续走(如“We walked on through the rain.”我们冒雨继续走。);
walk-on part/role:固定名词短语,指“龙套角色”。
小拓展:与“walk on”相关的习语walk on air:得意洋洋(如“He was walking on air after getting the promotion.”他升职后得意极了。);
walk on water:创造奇迹(如“Everyone thinks he can walk on water, but he’s just a regular guy.”大家觉得他能创造奇迹,但他只是个普通人。)。
通过以上解析,你可以根据语境快速判断“walk on”的含义,灵活运用在口语或写作中~