"write to"是英语中常用的短语,核心含义是"给...写(信、邮件等)",或在技术语境中表示"向...写入(数据/信息)"。以下是详细的意思解析和用法说明:
最常见的意思是"给某人写信/发邮件",强调"写作的对象是某人"(即收信人)。
结构:`write to + 人`(直接接收信人作宾语)
表示主动向他人传递书面信息(信、邮件、短信等都可通用)。
I write to my grandparents every Sunday.(我每周日给祖父母写信。)
She hasn’t written to me since she moved to London.(她搬到伦敦后就没给我写过信/发过邮件。)
Did you write to the teacher about your absence?(你给老师写(信/邮件)说明缺席的事了吗?)
可在后面加`about sth.`,表示"给某人写关于某件事的内容"。
He wrote to me about his new job.(他给我写信讲他的新工作。)
I need to write to the manager about the broken printer.(我得给经理写邮件说打印机坏了的事。)
表示"给某人写信索要/请求某物",`for`引出目的。
She wrote to the library for a list of new books.(她给图书馆写信索要新书清单。)
We wrote to the company for a refund.(我们给公司写信要求退款。)
在计算机、科技领域中,指"将数据存储到某个设备或文件中"。
The app writes to your phone’s storage every time you save a photo.(每次你保存照片,这个应用都会向手机存储写入数据。)
Be careful not to write to the system file—you might break your computer.(别往系统文件里写入内容,会弄坏电脑的。)
1、 与"write for"的区别:
`write to sb.`:给某人写(对象是收信人);
`write for sb./sth.`:为某人/某机构写(对象是雇主、媒体等,比如"write for a newspaper"为报纸写稿)。
例:She writes to her mom every week.(她每周给妈妈写信。) vs. She writes for a fashion magazine.(她为时尚杂志写稿。)
2、 时态变化:
现在时:write to;过去时:wrote to;过去分词:written to(用于完成时)。
例:I have written to him three times, but he hasn’t replied.(我给他写了三封信,但他没回复。)
3、 非正式语境的简化:
在口语或邮件中,常简化为"write sb."(省略to),但正式语境仍需用"write to sb."。
例:I’ll write you when I get to Paris.(我到巴黎后给你写信。)(口语);I will write to you upon my arrival in Paris.(正式)
"write to"的核心是"向某个对象传递书面信息",既可以指给人写信,也可以指给设备/文件写入数据。掌握其结构(`write to + 对象`)和扩展用法(加about/for),就能灵活运用啦!