“become known”是一个常用的英语短语,核心含义是“变得为人所知;出名;被了解”,强调从“不为人知”到“被知晓”的变化过程(区别于静态的“be known”,后者仅表示“已知/出名的状态”)。
“become”是系动词(表“变化”),“known”是过去分词作表语(表“被知晓的状态”),整体表达“从不知名到知名”或“从不为人知到被了解”的动态过程。
根据后续搭配的介词,“become known”的用法可分为以下几类:
She became known for her groundbreaking work in environmental science.
(她因在环境科学领域的开创性工作而出名。)
The restaurant became known for its delicious handmade pasta.
(这家餐厅以美味的手工意面著称。)
That small town has become known as the "City of Flowers" due to its annual blossom festival.
(那个小镇因每年的花卉节而被称为“花城”。)
He became known as one of the greatest poets of the 20th century.
(他作为20世纪最伟大的诗人之一而出名。)
Her music became known to a global audience after she won the Grammy Award.
(她获得格莱美奖后,音乐被全球观众所知晓。)
The truth about the incident finally became known to the public.
(事件的真相最终为公众所知。)
The secret became known when someone leaked it to the press.
(有人向媒体泄密后,秘密被曝光了。)
It wasn’t long before his talent became known in the art world.
(没过多久,他的才华就在艺术界传开了。)
与“be known”的区别:
“be known”是静态,表示“已经知名的状态”(如:He is known as a scientist. 他是知名科学家。);
“become known”是动态,强调“从无到有的变化”(如:He became known as a scientist after publishing his first paper. 他发表第一篇论文后成为知名科学家。)。
口语化替代:“get known”(更口语,含义相同,如:I want to get known as a singer. 我想成为知名歌手。)
“become known”的核心是“从不知名到知名的变化”,通过搭配不同介词(for/as/to),可明确“出名的原因、身份或对象”,是描述“成名/曝光”过程的常用表达。