英语短语 "diverge from sth." 是核心动词短语,重点描述从原有路径、计划、观点或标准的“偏离”“分歧”或“背离”。以下是详细解析:
"diverge from sth." 字面可理解为“从……分叉/偏离”,具体引申为:
(路线、道路)从……分叉;
(计划、行为)偏离……;
(观点、风格)与……不同/分歧;
(传统、规则)背离……。
后面接具体或抽象的名词/名词短语,常见搭配包括:
具体事物:path(路径)、road(道路)、route(路线)等(表“路线分叉”);
抽象概念:plan(计划)、view(观点)、tradition(传统)、norm(常规)、principle(原则)、topic(主题)等(表“分歧/背离”)。
人:表示“某人的观点/行为偏离……”;
物:如road、path等,表示“某物从……分叉”;
抽象事物:如research(研究)、finding(发现)等,表示“某事物与……不同”。
"diverge" 是不及物动词,因此"diverge from" 不能用于被动语态;
介词"from"后可接名词、代词或动名词(doing sth.)。
The cycling path diverges from the main road at the traffic light.
(自行车道在红绿灯处偏离主路。)
The two trails diverge from here—one goes to the lake, the other to the forest.
(两条小径从这里分叉——一条去湖边,另一条去森林。)
We had to diverge from our original plan because of the heavy rain.
(因为大雨,我们不得不偏离原计划。)
The project diverged from its initial goals after the new manager took over.
(新经理上任后,项目偏离了最初的目标。)
His opinions on climate change diverge from those of most scientists.
(他对气候变化的观点与大多数科学家不同。)
The team diverged from each other on how to approach the problem.
(团队在如何解决问题上意见分歧。)
This new design diverges from the traditional style of the brand.
(这个新设计背离了品牌的传统风格。)
Her parenting style diverges from the norm in her culture.
(她的育儿方式与她文化中的常规不同。)
Please don’t diverge from the topic during the meeting.
(会议期间请不要偏离主题。)
He often diverges from following the company’s policies.
(他经常不遵守公司的政策。)
diverge from vs. deviate from:
两者都表示“偏离”,但侧重不同:
"diverge from" 强调逐渐分开或观点分歧(如路线分叉、意见不同);
"deviate from" 侧重违反规则或偏离预期(如违反纪律、偏离标准)。
例:
She deviated from the rules and got a warning.(她违反规则,收到警告。)
Our views diverged from each other after the discussion.(讨论后我们的观点产生分歧。)
"diverge from" 多用于正式语境(学术写作、报告、严肃讨论);
避免误用为及物动词(不能说“diverge sth.”,需加"from"接宾语)。
总之,"diverge from sth." 是描述“偏离原有框架”的实用短语,覆盖从具体路线到抽象观点的多种场景,掌握其搭配和语境即可灵活运用。