字面直译是“用大声的声音”,实际表达的是“大声地(说话/发出声音)”,强调“通过高音量的方式传递声音”。
它是一个介词短语,通常在句中作方式状语,修饰表示“说话/发声”的动词(如 speak, say, shout, call, sing 等),说明动作的“音量方式”。
1、 修饰“说话”类动词:
The teacher asked the students to stop talking in a loud voice.
(老师大声要求学生们停止说话。)
He called my name in a loud voice from across the street.
(他从街对面大声喊我的名字。)
2、 修饰“发声”类动词:
She sang the birthday song in a loud voice at the party.
(她在派对上大声唱生日歌。)
The baby cried in a loud voice when he woke up alone.
(宝宝独自醒来时大声哭了。)
"loudly"(副词):和 "in a loud voice" 含义接近,但 "in a loud voice" 更强调“用某种声音的方式”,而 "loudly" 更侧重“声音大的状态”。
例如:
He spoke loudly.(他说话很大声。)→ 强调“说话声大”的结果;
He spoke in a loud voice.(他用大声的方式说话。)→ 强调“通过高音量的方式表达”。
简言之,"in a loud voice" 是描述“大声发声”的常用短语,核心是用“高音量的声音”完成某个动作,常用来补充说明“说话/发声”的方式。